31 August, 2015

Альпийские каникулы, день второй, ужин и Шуплатлеры.

Насладившись красотой Линдерхофа и отдохнув в гостинице, мы отправились смотреть маленькое шествие в Партенкирхене и ужинать.  Гармиш и Партенкирхен так тесно переплетены между собой, что приезжему трудно понять, что есть Гармиш, а что есть Партенкирхен. С трудом найдя место для парковки в подземном гараже, мы отправились на „разведку“ в город. Дойдя до центра города мы встречали на своем пути только арабов с их многочисленными семействами. Поняв, что на улицы нам скорее всего никто не подскажет, где начинается фестивальное шествие, мы зашли в кондитерский магазин и спросили как пройти в универмаг продавца. Милая женщина продавец, сказала нам, что мы находимся в Гармиш, а праздник будет в Партенкирхене и туда нам нужно проехать пару километров. Погрузившись в машину, мы отправились на поиски этого загадочного городка под названием Партенкирхен.
Городок оказался милейшим, с не таким огромном количеством туристов, как сам Гармиш и с каким-то особым баварским шармом.
Проходя по центральной улице, я увидела традиционный баварский ресторан, у дверей которого стояла вывеска с надписью: сегодня в 19 часов здесь выступают шуплатлеры.






Теперь не много пред истории, кто же это такие и с чем их едят или не едят.



И так упоминания о первых шуплатлерах относятся к началу 19 века, этот народный танец быстро вошел в жизнь  жителей не только деревень в южной Баварии, Австрии, но и дошел до самой Вены. Так раньше молодые парни танцевали приседая, касаясь руками своих ботинок, в такте 3/4. Уж не знаю, что означал этот танец, предполагаю, что парни таким образом обращали внимание девушек на себя.


Когда в 1838 году русская императрица отдыхала на курорте в Вильдбаде, её развлекали именно такими танцами, парни танцевали вприсядку отстукивая такт ладонями по ногам и обуви, а девушки кружились рядом с ними в своих красивых дирндл с глубоким декольте, называемом в народе до сих пор „балкон“. Это ответ на вопрос тех, кто спросит: почему до сих пор у женщин в декольте вставлены красные розы или гвоздики. Ответ: вы же тоже украшаете свои балконы не только банками с консервацией.)

У тех, кто танцует этот танец кожаные брюки тоньше, чем обычно, говорят, что таким образом звук при отбивании ладонями получается сильнее.



Когда началось шествие и выступали два паренька погода ещё держалась, а минут через 10 пошёл сильнейший дождь, к котором говорят: дождь стеной. Мы хотели переждать дождь и отправится в пивную палатку, на окраине Партенкирхена, но дождь не хотел заканчиваться и почти на половине пути мы вернулись обратно к машине и отправились в гостиницу.

Kommentare:

  1. Ирочка, спасибо большое! Фотографии чудесные, рассказ очень понравился и видео милое. так мальчики стараются)
    Уже жду продолжение рассказа о путешествии)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Оксаночка, спасибо, что читаешь! Дальше обещает быть интереснее, расскажу о баварских традиционных костюмах.)

      Löschen
  2. Ира, спасибо за позитив) Дома какие красивые! Видела как-то баварские танцы в Киеве во время фестиваля этнических коллективов. Особенно умилили мужчины-танцоры лет примерно 45)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Оля, всегда рада поделиться! Танцоры здесь и старше 45 бывают))

      Löschen
  3. Ириш, спасибо за новые знания!))) Слово с таким количеством согласных сложно для русского языка)))) , но танец милый!!))

    AntwortenLöschen